ask : 最普通用詞,指向對方提出要求或請求,長、晚輩,上下級之間都可使用。
【英釋】If you ask someone to do something, you tell them that you want them to do it.
【例句】 We had to ask him to leave.
我們不得不要求他離開。
beg : 指懇切地或再三地請求或要求,常含低三下四意味,也多用于應酬場合。
【英釋】If you beg someone to do something, you ask them very anxiously or eagerly to do it.
【例句】 I begged him to come back to England with me.
我懇求他和我一起回英格蘭。
demand : 一般指理直氣壯地提出強烈要求,或堅持不讓對方拒絕的要求。
【英釋】If you demand something such as information or action, you ask for it in a very forceful way.
【例句】Mr Byers last night demanded an immediate explanation from the Education Secretary.
昨晚拜爾斯先生要求教育大臣立刻作出解釋。
require : 強調根據事業、需要或紀律、法律等而提出的要求。
【英釋】If a law or rule requires you to do something, you have to do it.
【例句】The rules also require employers to provide safety training.
這些規定還要求雇主提供安全培訓。
request : 正式用詞,指非常正式,有禮貌的請求或懇求,多含擔心因種種原因對方不能答應的意味。
【英釋】If you request something, you ask for it politely or formally.
【例句】 Mr Dennis said he had requested access to a telephone.
丹尼斯先生說他已經請求使用電話。
微信公眾號:詞老大
微信、qq:584401294
來源:https://www.bobo0528.com/read-44-1.html
轉載請注明來自夕逆IT,本文標題:《IFYOU是什么意思?》

還沒有評論,來說兩句吧...