怎么在電腦中打出cafe上的二聲聲調(diào)符號(hào)?
需要能顯示café中e上代一撇的字體文件字體文件復(fù)制到Windows相應(yīng)的目錄中,就可以輸入并顯示了與帶聲調(diào)的拼音很像都要字庫才能輸入與顯示。
去掉末尾字母e的聲調(diào)即可根據(jù)英語的發(fā)音規(guī)則,去掉尾部字母e的閉音符,e將不會(huì)發(fā)音,所以只需要去掉末尾字母e的聲調(diào)即可去掉cafe的聲調(diào)在重讀開音節(jié)中,e一般讀做i在重讀閉音節(jié)中,e一般讀e在單字母非重讀音節(jié)中,e一般讀做i或。
在單詞“cafe”中,重音符號(hào)出現(xiàn)在字母“e”上,表示這個(gè)音節(jié)要被強(qiáng)調(diào),讀音上要稍微拉長(zhǎng)這是為了幫助區(qū)分發(fā)音相似但意義不同的單詞,比如“cafe”咖啡館和“cafe”咖啡在其他語言中,重音符號(hào)也會(huì)出現(xiàn),可能用于不同的目的,比如指示音高聲調(diào)或發(fā)音方式的差異每種語言都有其獨(dú)特的發(fā)音。
Cafe的一撇來源于法語中的café拼寫,這一撇是用來標(biāo)示重音的位置的在法語中,字母é上面的小撇號(hào)表示這個(gè)音節(jié)是重讀的當(dāng)這個(gè)詞被引入英語時(shí),這個(gè)表示重音的符號(hào)也被保留下來,因此我們?cè)谟⒄Z中看到的cafe仍然有一個(gè)小撇號(hào)這與漢字拼音中的聲調(diào)類似,不同的音調(diào)代表不同的意思在法語中,字母é。
因?yàn)橛⒄Z中的有些詞很多都是從法語中借來的,如果單詞上面有類似聲調(diào)的東西,那就是完整的借用,沒有改變,那都是法語詞。
不用,單純做英文講不用,法語才要,e上有聲調(diào)的是當(dāng)外來詞用的。
可以不可以加的原因是它是英語的外來詞,法語,法語字母有一個(gè)e就是有聲調(diào)的。
英語單詞的音標(biāo)是不可能有聲調(diào)的,但是英語在發(fā)音的時(shí)候存在升降調(diào),肯定句特殊疑問句等一般是降調(diào),而一般疑問句及一些特殊情況讀升調(diào)要看具體的語境。
因?yàn)橛行┦莿e的國家的語言沿用下來的比如從西班牙語,法語那些注音似的符號(hào)代表你在發(fā)音的時(shí)候要把重音放在那上面,比如CAFE,如果沒有標(biāo)后面的FE就發(fā)輕聲F的音,不過這個(gè)詞正確讀法其實(shí)重音在FE上。
20100606 德語字母上的類似聲調(diào)的符號(hào)是什么? 12 20160622 西班牙語cafe還有一個(gè)音調(diào)是什么意思 20110527 西班牙文A頭上一個(gè)類似拼音第二聲符號(hào),還有E頭上一個(gè)倒s符號(hào) 19 20091124 西班牙語重音的音調(diào)問題? 2 更多類似問題 西班牙。
都能看到三五成群的在一起抽煙聊天第二點(diǎn)就是香港人說話的語調(diào),帶有英式的,一說話就馬上能聽出來是不是香港本土的人,因?yàn)橄愀垡灿泻芏嗳耸呛笠泼襁^來的,說話上還是有很多區(qū)別的第三就是香港人走路特別快,無論男女在街上走路都是特別的快,因?yàn)殚L(zhǎng)時(shí)間養(yǎng)成的習(xí)慣吧,這里也是一個(gè)快節(jié)奏的城市。
因?yàn)樽鳛樗嚾艘痪湓捒梢猿删鸵粋€(gè)明星, 同樣也可以毀了一個(gè)明星, 所以我們能看到神起出道時(shí)在中幾乎不怎么說話的樣子, 一是為了自己的神秘形象, 而也是為了團(tuán)隊(duì)初期的穩(wěn)定活動(dòng), 于是也就有了很多疑問, 為什么不是年齡最大的在中當(dāng)隊(duì)長(zhǎng), 到了第三張專輯,在中才真正的把本性露了出來, 這是人們才明白。
不用,單純做 英文 講不用,法語 才要,e上有 聲調(diào) 的是當(dāng) 外來詞 用的。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來自夕逆IT,本文標(biāo)題:《怎么在電腦中打出cafe上的二聲聲調(diào)符號(hào)?》

還沒有評(píng)論,來說兩句吧...