取人外號應該是我們在日常生活上樂此不彼的一個小(壞)習慣?當然,現在更多的應該說是“愛稱”了。
不知道你們在微博上討論歐美明星時有沒有出現一些像“抖森”、“法鯊”、“一美”這樣讓你看不懂的詞語呢?比如下面這樣的
其實這些都是我們天朝粉絲為他們取的愛稱啦,讓小編來給你們科普一下
“一美”
詹姆斯·麥卡沃伊
英國曾票選比朱莉和皮特更美的明星,在男星方面詹姆斯·麥卡沃伊第一,第二是丹尼爾雷德克里夫,第三是本尼迪克特·康伯巴奇。然后被國內媒體給報道成詹姆斯·麥卡沃伊是歐洲最美的男星,有些夸大其詞,“一美”就由此而來,所以全稱應該叫“歐洲一美”。
順便科普一下他在《X戰警》系列里飾演年輕時的X教授
“法鯊”
邁克爾·法斯賓德
這個我直接放圖你們就知道了
標準的鯊魚笑,同“一美”一樣在《X戰警》系列里飾演年輕時的萬磁王
“大表姐”
詹妮弗·勞倫斯
奧斯卡貼吧里一位活躍用戶特別喜歡勞倫斯,總把她稱為自己的表姐,這稱呼從貼吧傳開,散播到全網絡。也有一說因某名表品牌的一款“勞倫斯”系列同名,因此勞倫斯就成了“表姐”。
在《X戰警》里的魔形女和《饑餓游戲》都有精彩的表現
“寡姐”
斯嘉麗·約翰遜
因為演電影《復仇者聯盟》里的黑寡婦一角成名
“抖森”
湯姆·希德勒斯頓
大家所以這么稱呼他,完全是因為把他的姓Hiddleston快讀就是抖森,現在已經是Taylor Swift霉霉的了T T,讓我先去廁所哭會
“384”
塞巴斯蒂安·斯坦
這個可以理解為是塞巴斯的諧音,跟《黑執事》里的塞巴斯蒂安一樣,被粉絲稱為384、《美國隊長2》中,他飾演“冬日戰士”
“缺爺”和“卷福”
本尼迪克特·康伯巴奇
缺爺的緣由是他的本命Benedict Cumberbatch,最后一個發音有點類似于中文的“缺”
卷福是因為在《神探夏洛克》里一頭卷毛,而且名字叫福爾摩斯
“潮爺”和“花生”
馬丁·弗瑞曼
平時穿著真的很潮,公認的潮,所以粉絲稱為潮爺
花生的由來源自于《神探夏洛克》里的名字約翰·H·華生的諧音
他還是《霍比特人》里的比爾博哦!
“小李子”
萊昂納多·迪卡普里奧
因為英文名是Leonardo DiCaprio,翻譯成中文也可以譯為李奧納多,港臺地區多叫他李奧納多,所以粉絲們親切地稱他為小李或者小李子
雖然現在中年發福了,但是我依然忘不了他當初那張老帥的臉說:you jump i jump!
“開花”
奧蘭多布魯姆
Bloom在英語中有開花的意思
那個超級驚艷的精靈王子啊,順便表白一下他的萌兒子
“場花”
拉珀特·格雷夫斯
在一干蘇格蘭場警員中實在是很出挑,所以就有“場花”的愛稱啦。就好像在班級里經常會有很帥的男生被稱為“班花”一樣
“狼叔”
休·杰克曼
飾演《金剛狼》得來的愛稱
“佩佩”
李佩斯
這個就不用多解釋了,疊字是親昵的表現,我們美顏的精靈王
“卷西”
杰西·艾森伯格
因為一頭卷毛!在《驚天魔盜團2》卷毛剪了,心疼三秒鐘,那個暫停雨水的畫面完全驚艷到我了!
“騷叔”
小羅伯特·唐尼
很簡單,大眼翹臀小肚腩,風騷賣萌易撲倒,我們的鋼鐵俠
最后我們錘哥壓軸
“錘哥”
克里斯·海姆斯沃斯
飾演《雷神》里的托爾,拿的武器是把錘子,身材性感到無法形容
演員方面說完,順便說一說歌手的
“戳爺”
特洛耶·希文·梅萊
本名troye sivan, troye的諧音
“水果姐”
凱蒂·佩里
原因就是她自己太喜歡用水果做為自己的元素,MV里的場景還有服裝等
“躺妹”和“伏地魔”
愛莉安娜·格蘭德
兩個名稱都來自于MV中喜歡躺著唱歌
小編就科普那么多了,歡迎補充哦!
客官,賞個關注唄~
轉載請注明來自夕逆IT,本文標題:《抖森是什么意思網絡》

還沒有評論,來說兩句吧...