Arbor Day started in Nebraska, United States, in 1872.
植樹節于1872年在美國內布拉斯加州開始。
It is a holiday in which individuals and groups are encouraged to plant and care for trees.
植樹節是鼓勵個人和團隊種植和愛護樹木的一個節日。
Planting Trees Day comes on March 12 every year. Do you know what can we do to help on the day?
每年的03月12日是植樹節,你知道在這天我們要做些什么嗎?
In China, Planting Trees Day is on March 12. This special day began in 1979. On that day, people can plant many trees. And if we plant trees more, we must also take care of the trees by watering them until they grow up to be strong. In different countries, Planting Trees Days are on different days. Like in India, Planting Trees Day is on July 1.
在中國,植樹節在03月12日。這特殊日子在1979年開始。在那一天,人們要種許多的樹。如果我們種了許多的樹木,我們必須照顧好它們,并按時澆水,直到它們茁壯成長。在不同國家,植樹節在不同的日子。例如在印度,植樹節在07月01日。
Why do the people plant trees? It is very easy. Because they want to protect the environment. There are many people who want to earn the money form only cutting down trees. So more and more trees are cut by them. But kind people want to protect the environment and make the air clean. So they plant trees as many as they can.
為什么人們要植樹?這很簡單。因為他們想要保衛環境。有許多想要通過砍伐樹木來掙錢的人。那樣越來越多樹被他們砍斷。但是善良人們想要保衛環境和使空氣變得干凈。因此他們盡最大努力的植樹。
All these actions show that people should pay more attention to the environment. We want to make it better, don’t we? So we must plant more trees to protect the environment.
所有這些行動展示人們將去更多的注意環境。我們希望變得更好,不是嗎?所以我們必須植更多的樹來保護環境。
So, everyone, if you want to make the air clean, please try your best to protect the environment and plant more trees.
因此,每個人,如果你想要使空氣變得干凈,那么請更好的保護環境和種更多的樹。
今天是植樹節,讓我們來學習關于植樹節的英語詞匯吧!
植樹節:Arbor Day
植樹首先要挖坑,挖坑的英語是:dig holes
坑挖好后要把樹苗放進去,樹苗的英語是:young trees或sapling
澆水water (the trees)
埋土 cover the roots with earth
植樹節英語口語情景對話
兒子:Dad, it's the Arbor Day today.
今天是植樹節呢。
爸爸:Do you know why Arbor Day was fixed forMarch 12th?
知道為什么植樹節定在三月十二號嗎?
兒子:Yes, I do. Mr. Sun Zhongshan died onMarch 12th, 1925. So the Arbor Day was fixed for this day in memory of him.
我知道。孫中山先生是一九二五年三月十二號逝世的,為了紀念他,所以把植樹節定在了這一天。
爸爸:Exactly. Besides, it's very suitable toplant.
詞匯拓展(附美式音標)
1. pine /pa?n/ n. 松樹
2. cypress /'sa?pr?s/ n. 柏樹
3. poplar /'pɑpl?/ n. 白楊
4. maple /'mepl/ n. 楓樹
5. willow /'w?lo/ n. 柳樹
6. apricot /??pr??kɑt/ n. 杏樹
7. palm /pam/ n. 棕櫚樹
8. holly /'hɑli/ n. 冬青樹
9. oak /ok/ n. 橡樹
10. elm /?lm/ n. 榆樹
與樹有關的英語習語money doesn't grow on trees
字面意思是"錢不會長在樹上",實際想表達的意思是不要亂花錢,因為掙錢不容易。
bark up the wrong tree
字面意思是對著錯誤的樹咆哮。實際意思就是說:對某事或者某人做出了錯誤的假定,也就是攻擊錯了目標。
out of one's tree
(informal, chiefly N.Amer.)completely stupid; mad
(非正式,主北美)極傻的;發瘋的
up a tree
(informal, chiefly N. Amer.)in a difficult situation without escape; cornered
(非正式,主北美)陷于困境的;被逼至困境的
關注英語教育專家,CCTV全國中小學生英語電視大賽評委團副主席蔡章兵教授微信/QQ757722345可免費獲得他每天分享的資源。
我專門從事中小學英語教學研究多年,如果您孩子英語學習無興趣,學習習慣差,缺乏好的學習方法指導,成績時起伏,請加我的微信:17760376675(黃老師).微信:QQ1499785145 (楚老師),我愿意與大家一起分享我的經驗并給與免費指導。并免費賺送本學期課本單詞速記及奇速英語時文閱讀全套資料1份(價值168元)
轉載請注明來自夕逆IT,本文標題:《HOLLY美國進口萊卡拉桿箱旅行箱行李箱彈力箱套保護防塵套》

還沒有評論,來說兩句吧...