cushion 似哭雄,雄讀四聲 在臺語里,此字是當作汽車或機車的避震器,但英語里此字是坐墊靠墊而避震器的英語是suspension,又叫懸吊裝置例The poor suspension gives a rather bumpy ride懸吊系統很差,所以行駛時很顛簸 transmission 類似咪雄雄讀四聲 變速器 People in。
挺不錯的,我老爸有點胖,愛坐在上面看電視,打瞌睡,就這樣用了這么久,沙發的承托性依然很好,不會像普通功能沙發那樣變形或者是凹陷,反而是老爸,越來越依賴這沙發了。
2靠墊應該是 cushion for leaning,簡稱為 cushion,靠墊是成對的,最好 several pairs of cushions3后面改為非限制性定語從句 among which there are two smaller brown ones with white barsAt the center of the room is a wooden mentalleg tea table surrounded by the sectional sofa。
轉載請注明來自夕逆IT,本文標題:《英語沙發靠墊怎么說》
本文標簽:英語沙發靠墊怎么說

每一天,每一秒,你所做的決定都會改變你的人生!
還沒有評論,來說兩句吧...